1. 不要称呼黑人为 “Negro”
“Negro”是英语“黑人”的意思,尤指从非洲贩卖到美国为奴的黑人。所以在美国千万不要把黑人称作“Negro”,跟白人交谈如此,跟黑人交谈更如此。否则,黑人会感到你对他的蔑视。说到黑人,最好用“Black”一词,黑人对这个称呼会坦然接受。
2. 不能随便说 “I am sorry”
“I am sorry” 和 “Excuse me” 都是“抱歉、对不起” 的意思,但 “I am sorry” 语气较重,表示承认自己有过失或错误。如果为了客气而轻易出口,常会被对方抓住把柄,追究实际不属于你的责任。到时只有“哑巴吃黄连”,因为一句“对不起”已承认自己有错,又如何改口呢?
大声呐喊感恩母亲 用户中心精彩活动汇总
说五一趣事赢电影票 大楚看房团火热招募
3. 谦虚(modest)并非美德(virtue)
中国人视谦虚为美德。但是美国人却把过谦视为虚伪(deceptive)的代名词。如果一个能操流利英语的人自谦说英语讲得不好,接着又说出一口流畅的英语,美国人便会认为他撒了谎,是个口是心非、装腔作势的人。所以,同美国人交往,应该大胆说出自己的能力,有一是一,有十是十,不必谦虚客气,否则反而事与愿违